


sobre
Gisele Carvallo é tradutora pública juramentada, aprovada mediante concurso público para exercer o ofício de traduzir documentos que precisem de legalização no Brasil ou no exterior. Nascida na Venezuela, com formação em Letras (português, espanhol e inglês) e pós-graduação em Tradução, Gisele também atua como professora de espanhol no Instituto Cervantes e de forma autônoma.
Com mais de 14 anos de experiência no ensino do espanhol como língua estrangeira, possui sólida atuação na tradução juramentada, bem como na tradução livre, versão e revisão de textos em português e espanhol, com rigor técnico, precisão terminológica e fidelidade documental.
Sua formação multidisciplinar também a capacita a atuar como revisora e escritora, desenvolvendo conteúdos com clareza, coerência e sensibilidade linguística.
Conta com ampla experiência na produção textual e na comunicação institucional, sempre com foco na excelência e na confidencialidade dos documentos.
tradução juramentada
Serviços de traduções juramentadas de certidões, atestados, habilitações, contratos, relatórios, declarações, passaportes, atas, históricos, certificados, processos, identidades, procurações e quaisquer documentos que precisem de legalização no Brasil ou no exterior.
traduções livres
Serviços de tradução incluem manuais, teses, resumos, livros, textos técnicos e jurídicos, textos literários, artigos jornalísticos, sites, folhetos, catálogos, revistas, currículos, entre outros. O foco é garantir a precisão e a qualidade em cada projeto, adaptando o conteúdo para atender às necessidades específicas de cada cliente.
aulas de espanhol
Aulas de espanhol particulares ou em grupo com foco na comunicação prática e no desenvolvimento consistente das quatro habilidades: fala, escuta, leitura e escrita. Professora com mais de 12 anos de experiência e atuação no Instituto Cervantes, trabalha com uma metodologia estruturada e personalizada, adaptando o conteúdo às necessidades de cada aluno, seja para fins profissionais, acadêmicos, viagens ou certificações.
Consultoria
Consultoria especializada em língua espanhola e tradução, voltada para pessoas e empresas que precisam de orientação segura e estratégica no uso do idioma em contextos profissionais, acadêmicos ou institucionais. Análise de documentos, orientação sobre tradução juramentada, adequação de textos, revisão linguística e apoio na comunicação em espanhol, sempre considerando as especificidades culturais e as exigências de cada situação.


O que é uma tradução juramentada?
A tradução pública ou tradução juramentada é a tradução feita por um Tradutor Público e Intérprete Comercial, também conhecido como Tradutor Juramentado. O tradutor Público e Intérprete Comercial é nomeado e registrado/matriculado na Junta Comercial de seu estado de residência após aprovação em concurso público. Somente a tradução juramentada (pública) é reconhecida oficialmente por instituições e órgãos públicos diversos no Brasil e no exterior e tem validade como documento oficial ou legal.
CONTATO

(81) 98131-6304

Rua Conselheiro Nabuco, 571.
Casa Amarela, Recife, PE.
(Apenas com agendamento
prévio)
