top of page
ChatGPT Image 8 de mai. de 2026, 21_49_43.png
ChatGPT Image 8 de mai. de 2026, 22_51_11.png

sobre

Gisele Carvallo é tradutora pública juramentada, aprovada mediante concurso público para exercer o ofício de traduzir documentos que precisem de legalização no Brasil ou no exterior. Nascida na Venezuela, com formação em Letras (português, espanhol e inglês) e pós-graduação em Tradução, Gisele também atua como professora de espanhol no Instituto Cervantes e de forma autônoma.

Com mais de 14 anos de experiência no ensino do espanhol como língua estrangeira, possui sólida atuação na tradução juramentada, bem como na tradução livre, versão e revisão de textos em português e espanhol, com rigor técnico, precisão terminológica e fidelidade documental.

Sua formação multidisciplinar também a capacita a atuar como revisora e escritora, desenvolvendo conteúdos com clareza, coerência e sensibilidade linguística.

Conta com ampla experiência na produção textual e na comunicação institucional, sempre com foco na excelência e na confidencialidade dos documentos.

tradução juramentada

Serviços de traduções juramentadas de certidões, atestados, habilitações, contratos, relatórios, declarações, passaportes, atas, históricos, certificados, processos, identidades, procurações e quaisquer documentos que precisem de legalização no Brasil ou no exterior.

traduções livres

Serviços de tradução incluem manuais, teses, resumos, livros, textos técnicos e jurídicos, textos literários, artigos jornalísticos, sites, folhetos, catálogos, revistas, currículos, entre outros. O foco é garantir a precisão e a qualidade em cada projeto, adaptando o conteúdo para atender às necessidades específicas de cada cliente.

aulas de espanhol

Aulas de espanhol particulares ou em grupo com foco na comunicação prática e no desenvolvimento consistente das quatro habilidades: fala, escuta, leitura e escrita. Professora com mais de 12 anos de experiência e atuação no Instituto Cervantes, trabalha com uma metodologia estruturada e personalizada, adaptando o conteúdo às necessidades de cada aluno, seja para fins profissionais, acadêmicos, viagens ou certificações. 

Consultoria

Consultoria especializada em língua espanhola e tradução, voltada para pessoas e empresas que precisam de orientação segura e estratégica no uso do idioma em contextos profissionais, acadêmicos ou institucionais. Análise de documentos, orientação sobre tradução juramentada, adequação de textos, revisão linguística e apoio na comunicação em espanhol, sempre considerando as especificidades culturais e as exigências de cada situação. 

ChatGPT Image 7 de abr. de 2026, 14_24_12.png

O que é uma tradução juramentada?

A tradução pública ou tradução juramentada é a tradução feita por um Tradutor Público e Intérprete Comercial, também conhecido como Tradutor Juramentado. O tradutor Público e Intérprete Comercial é nomeado e registrado/matriculado na Junta Comercial de seu estado de residência após aprovação em concurso público. Somente a tradução juramentada (pública) é reconhecida oficialmente por instituições e órgãos públicos diversos no Brasil e no exterior e tem validade como documento oficial ou legal.

Dúvidas frequentes

CONTATO

(81) 98131-6304

 

Rua Conselheiro Nabuco, 571.

Casa Amarela, Recife, PE.

(Apenas com agendamento 

prévio)

© Mundo das Traduções.

Todos os direitos reservados.

bottom of page